Anglais

Invar ("invariable") is an alloy of 64% iron and 36% nickel which does not expand when heated. Nichrome is an alloy of nickel and chromium (11 to 22%) which is stable at high temperatures, and is used in the heating elements of ovens and toasters. Monel is an alloy of 70% nickel and 30% copper which does not corrode in sea water, and is used for propeller shafts in boats. Platinite is an alloy of 46% nickel and 54% iron, and is used in light bulbs. Nickel aluminide, Ni3Al, is an unusual alloy which is six times stronger than stainless steel, and becomes stronger at higher temperatures, making it of potential use in rocket engines. Nitinol, (an acronym of Nickel Titanium, Naval Ordnance Laboratories, where this alloy was developed) is an alloy of 55% nickel and 45% titanium, which is a "shape memory alloy" that has the ability to be deformed, and return to its previous shape; this makes ideal for use in frames for glasses, and dental braces.

Bulgare

Инварът („непроменлив“) е сплав от 64% желязо и 36% никел, която не се разширява при нагряване. Нихромът е сплав от никел и хром (11 до 22%), която е стабилна при високи температури и се използва в нагревателните елементи на фурни и тостери. Монелът е сплав от 70% никел и 30% мед, която не корозира в морска вода и се използва за витлови валове в лодки. Платинитът е сплав от 46% никел и 54% желязо и се използва в електрически крушки. Никеловият алуминид, Ni3Al, е необичайна сплав, която е шест пъти по-здрава от неръждаемата стомана и става по-здрава при по-високи температури, което я прави потенциално използвана в ракетни двигатели. Нитинол (акроним на Nickel Titanium, Naval Ordnance Laboratories, където е разработена тази сплав) е сплав от 55% никел и 45% титан, която е „сплав с памет на формата“, която има способността да се деформира и да се връща към предишната му форма; това го прави идеален за използване в рамки за очила и скоби за зъби.

TraductionAnglais.fr | Traduction Anglais-Bulgare Système Gratuit, Fiable et Efficace?

Assurez-vous de respecter les règles d'écriture et la langue des textes que vous traduirez. Les utilisateurs doivent garder à l’esprit lors de l’utilisation du système de dictionnaires TraductionAnglais.fr que les mots et les textes utilisés lors de la traduction sont stockés dans la base de données et partagés avec les autres utilisateurs dans le contenu du site Web. Pour cette raison, nous vous demandons de faire attention à ce sujet dans le processus de traduction. Si vous ne souhaitez pas que vos traductions soient publiées dans le contenu du site Web, veuillez contacter →"Contact" par courrier électronique. Dès que les textes pertinents seront supprimés du contenu du site.


Règles de confidentialité

Les fournisseurs tiers, y compris Google, utilisent des cookies pour diffuser des annonces en fonction des visites antérieures des internautes sur votre site Web ou sur d'autres pages. Grâce aux cookies publicitaires, Google et ses partenaires adaptent les annonces diffusées auprès de vos visiteurs en fonction de leur navigation sur vos sites et/ou d'autres sites Web. Les utilisateurs peuvent choisir de désactiver la publicité personnalisée dans les Paramètres des annonces. Vous pouvez également suggérer à vos visiteurs de désactiver les cookies d'un fournisseur tiers relatifs à la publicité personnalisée en consultant le site www.aboutads.info.